Гомельский Чайковский по-английски

  • 1529
  • 11:16
  • 24.01.2008
Поделиться
Несколько лет назад “ГП” рассказывала о гомельчанине Сергее Гирине, ставшем актером московского театра “Современник”. Недавно он вернулся из Англии, где в совместном англо-российском проекте сыграл роль Петра Ильича Чайковкого в пьесе английского драматурга в театре г. Саутгемптона.
Что это за проект и как бывшему гомельчанину, а теперь российскому актеру удалось в нем поучаствовать, рассказал сам Сергей Гирин:

— Несколько лет назад по пьесе современного английского драматурга Джона Клиффорда “Чайковский и Пиковая дама” был поставлен спектакль, который произвел фурор на фестивале в Эдинбурге. Правительство Англии выделило деньги на проект, который предполагал участие в спектакле русских актеров. Автор пьесы и режиссер приехали в Москву, чтобы их отобрать. Непременным условием было безупречное знание английского языка. Я также побывал на кастинге, хотя понимал, что мой английский далек от совершенства. Как ни странно, несмотря на это, в тот же день меня утвердили на роль. Как мне потом они же и объяснили, их зацепили мои рассуждения о пьесе и об образе композитора.
В Лондоне мы репетировали три недели. Система выпуска там совсем другая. Репетировали по 10 — 12 часов в день. Иногда к вечеру перестаешь соображать, где находишься и что делаешь. Но понемногу мы, трое русских актеров, вошли в колею. Затем мы уехали выпускать спектакль в город Саутгемптон, где и должны были играть в “Nuffield theatre”. Там прошла еще неделя репетиций. Затем состоялась премьера.
Мы отыграли подряд 15 спектаклей, которые посетили не только зрители, но и критики, и продюсеры, и кастинг — директора со всей Англии. Спектакль получился крепкий, несмотря на то, что я, например, до последнего момента не верил, что за такой короткий срок его можно сделать.
В спектакле развивается пушкинский сюжет “Пиковой дамы”, в который вплетается образ Чайковского. Он приходит из потустороннего мира, чтобы встретиться с Надеждой Фон Мекк, с которой долгих 13 лет его объединяли дружба и переписка. Фон Мекк в результате и оказывается той самой Пиковой дамой, поговорить с которой Чайковский смог только после ее смерти, т. е. после смерти пушкинской графини. События в пьесе происходят накануне революции, поэтому сюда еще вплетаются и изломанные судьбы других героев. Вот, собственно, и вся история.
Спектакль вызвал большой интерес у зрителей. Принимали нас просто как российских звезд. И, судя по отзывам, русские актеры привнесли в спектакль глубину переживаний героев, попытались приоткрыть тайну русской души, как писала газета “Тhe Times”. На этом проект прекратил свое существование, хотя продюсеры подумывают о том, чтобы спектакль увидели в США.
Лилия ВЕЛИЧКО

Реклама

Для работы сайта используются технические, аналитические и маркетинговые cookie-файлы. Нажимая кнопку «Принять все», Вы даете согласие на обработку всех cookie-файлов
Лента новостей